File PHO-0001-0025 - Entrevista realizadaa Francisco Rodríguez Calderón por Pilar Folguera Crespo, en León, el día 6 de mayo de 2000. Consta de 2 cintas-casete, 105 minutos de grabación y 55 páginas de transcripción realizada por Carmen Grandas Vergara

Identity area

Reference code

ES 28079. AHF D-1-2-1-1-PHO-0001-0025

Title

Entrevista realizadaa Francisco Rodríguez Calderón por Pilar Folguera Crespo, en León, el día 6 de mayo de 2000. Consta de 2 cintas-casete, 105 minutos de grabación y 55 páginas de transcripción realizada por Carmen Grandas Vergara

Date(s)

  • 2000-05-06 (Creation)

Level of description

File

Extent and medium

Registros sonoros – cintas. Papel

Context area

Name of creator

Name of creator

Name of creator

Biographical history

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Donación realizada en fecha 01/01/2002

Content and structure area

Scope and content

RESUMEN DE LA ENTREVISTA:
Francisco Rodríguez Calderón nació el 6 de abril de 1942 en Lorenzana, provincia de León. Su padre era ferroviario, mozo de tren y su madre ama de casa. Sus abuelos paternos también fueron ferroviarios, en ambos casos fueron guardabarreras. Procede de una familia de seis hermanos, de los cuales uno también ha seguido la carrera del padre. Está casado, su mujer es ama de casa y tiene tres hijos, los tres trabajan en RENFE.
Recuerda una infancia muy feliz, en casa de sus abuelos, hasta que sus padres pudieron independizarse. Tanto sus padres como sus abuelos les inculcaron el amor al trabajo y el respeto a sus mayores. Recuerda que iba a la escuela pero solamente cuando le dejaba libre sus trabajo en el campo. Así transcurrieron sus primeros catorce años de vida hasta que sus padres decidieron que debía prepararse para su ingreso en RENFE. Recuerda: En aquella época había pocas oportunidades y esa (entrar en RENFE) era casi la única. .. En aquella época era la mejor, porque no exigían muchos estudios y teníamos preferencia por ser hijos de ferroviarios...
Ingresó en RENFE en el año 1958 con quince años, a partir de la convocatoria general que se realiza para ingresar en la Escuela de Formación de León. En la Escuela compatibilizaban el estudio con el trabajo en el taller donde aprendían las diversas especialidades de la Escuela: montadores, electricistas, forjadores, torneros, soldadores.... Francisco concretamente eligió la especialidad de montador electricista.
Cuando finaliza su periodo de formación le destinan a Villabona en Asturias y posteriormente le ascienden a Ayudante de Subestación en Ponferrada. Recuerda el trabajo en equipo, formado por un Encargado de Subestación y tres Ayudantes, que se repartían en tres turnos, en la propia subestación, de forma que tenían que hacer todo tipo de maniobras, la mayoría de ellas muy peligrosas, muchas veces en solitario y durante toda la noche.
El trabajo era altamente peligroso, de hecho recuerda que: en aquella época se fueron muchos compañeros... Recuerda que durante muchos años trabajaron sin ningún enclavamiento, solamente basándose en la memoria de los propios trabajadores, de forma que era relativamente corriente las descargas de 46.000 voltios.
Posteriormente se trasladó a la subestación de La Robla, donde trabajó durante 17 años realizando la misma tarea, aunque su categoría entonces era de Encargado de Subestación. Recuerda como su vida transcurría entre la subestación y la vivienda que se encontraba muy cercana a la subestación. Recuerda el clima de camaradería que había entre ellos, en el trabajo y en el día a día, muchos de sus compañeros de entonces continúan siendo sus amigos.
En 1980 asciende a Subjefe de Sección y se traslada a Bilbao. Son los años en los que se producen importantes innovaciones y se introducen importantes medidas de seguridad con lo que los accidentes se reducen de forma drástica.
En 1990 vuelve a León, con la categoría de Encargado de Subestación y a partir de esa fecha se instalan telemandos en prácticamente todas las subestaciones, con lo que el sistema de trabajo se transforma drásticamente. Mejoran las condiciones de trabajo y se reducen prácticamente todos los accidentes.
Hoy, tras 43 años de trabajo en RENFE se encuentra a punto de prejubilarse y el balance de su vida profesional es totalmente positivo. Sí, yo pienso que se puede ir uno tranquilo dice. RENFE le ha permitido hacer amigos y le ha permitido trabajar en lo que le gusta manteniendo un nivel de vida aceptable.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Alternative identifier(s)

Access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

ISAD (G): Norma Internacional General de Descripción Archivística / Adoptada por el Comité de Normas de Descripción, Estocolmo, Suecia 19- 22 septiembre de 1999.- Madrid: Subdirección de los Archivos Estatales, 2000

Status

Level of detail

Dates of creation revision deletion

Language(s)

Script(s)

Sources

Accession area