Compañías de Ferrocarriles Extranjeros

Taxonomía

Código

Nota(s) sobre el alcance

Nota(s) sobre el origen

Mostrar nota(s)

Términos jerárquicos

Compañías de Ferrocarriles Extranjeros

Términos equivalentes

Compañías de Ferrocarriles Extranjeros

Términos asociados

Compañías de Ferrocarriles Extranjeros

1186 Descripción archivística resultados para Compañías de Ferrocarriles Extranjeros

1186 resultados directamente relacionados Excluir términos relacionados

Organisation intérieure des Réseaux. (Enquète du Secrétariat Général de L' Organisation des Administrations des Chemins de Fer). = Organización interna de las Redes (Encuesta de la Secretaría General de la Organización de Administraciones Ferroviarias)

  • ES 28079. AHF B-1-4-3-2-JL-0010-0003
  • Unidad documental compuesta
  • 1953-01-19 - 1956-12-03
  • Parte deFondos contemporáneos

  1. Organisation intérieure des Reseaux = Organización interna de la Red. - Incluye: Correspondencia; Explicaciones sobre el organigrama de los Ferrocarriles Federales Suizos = Schweizerische Bundesbahnen = Chemins de Fer Fédéraux Suisses; Diagrama de la Organización interna de los ferrocarriles federales suecos; Tabla alfabética de la organización interna de los ferrocarriles en Suecia; Organigrama de la organización interna de la Sociedad Nacional de Ferrocarriles Franceses = Société Nationale des Chemins de Fer Français (SNCF); Tabla analítica de la organización interna de la SNCF; Tabla alfabética de la organización interna de la Sociedad Nacional de Ferrocarriles Franceses; Organigrama de los Ferrocarriles Neerlandeses = Nederlandse Spoorwegen (NS); Tabla analítica de la organización interna de la SNCF; Tabla alfabética de la organización interna de los Ferrocarriles Neerlandeses; Organigrama de la RENFE; Informe de la organización interna de la Administración de los ferrocarriles; Tabla alfabética de la organización interna de los ferrocarriles en Suecia; Tabla alfabética de la organización interna de los ferrocarriles en Bélgica; Organigrama de la organización interna de la Ferrocarriles Federales Alemanes= Deutsche Bundesbahn (DB); Tabla analítica de la organización interna de la DB; Tabla alfabética de la organización interna de los Ferrocarriles Federales Austriacos= Österreichische Bundesbahnen; Organigrama de la organización interna de la Ferrocarriles Federales Austriacos= Österreichische Bundesbahnen (OBB); Tabla analítica de la organización interna de la OBB; Tabla alfabética de la organización interna de los Ferrocarriles Federales Austriacos = Österreichische Bundesbahnen; Organigrama de la organización interna de la FSociedad Nacional de los Ferrocarriles Belgas = Société Nationale des Chemins de fer Belges (SNCB); Tabla analítica de la organización interna de la SNCB; Tabla alfabética de la organización interna de la Sociedad Nacional de los Ferrocarriles Belgas= Société Nationale des Chemins de fer Belges (1953 enero 19/1956 diciembre 3)
  2. Organisation intérieure des Réseaux. (Enquète du Secrétariat Général de L' Organisation des Administrations des Chemins de Fer). = Organización interna de las redes (Encuesta de la Secretaría General de la Organización de Administraciones Ferroviarias). - Incluye: Correspondencia; Encuesta de la Secretaría General de la Organización de Administraciones Ferroviarias elaborada por la Unión Internación de Ferrocarriles (1953 enero 19/1953 enero 24)

Lasala Millaruelo, Jesús. Ingeniero

Operario efectuando descarga de material de un vagón en Jonesboro (Arkansas, Estados Unidos)

  • ES 28079. FAHF 3-4-FF-0527
  • Unidad documental simple
  • ca. 2ª mitad s. XX
  • Parte deColecciones del AHF

Vista parcial de una composición de mercancías y vista general del operario subido a un montacargas. En primer plano, en el centro, el operario descargando mercancías de uno de los vagones de la composición. A la izquierda, el vagón abierto, y al fondo el resto de la composición. A la derecha, material ferroviario, y al fondo, personal en el andén.

Association Of American Railroads (Washington) (Fotógrafo)

Obreros desmontando las vías para proceder a la voladura de un cargadero cerca de Morris en Illinois, Estados Unidos

Vista frontal de los obreros trabajando en las vías bajo el cargadero. En primer plano, a la izquierda, un trabajador agachado sobre la vía y otro de pie observando la operación. En segundo plano, en el centro, más obreros trabajando. Encima de ellos, parte del cargadero.

Cifra Gráfica (Fotógrafo)

Obligación de 500 francos al portador de Chemins de Fer et Tramways Électriques des Basses-Pyrénées et Pays Basques, S.A.

  • ES 28079. AHF D-1-4-1-O-0061
  • Unidad documental simple
  • 1911-01-01 - 1911-12-31
  • Parte deColecciones

Chemins de Fer et Tramways Électriques des Basses-Pyrénées et Pays Basques Société Anonyme. Constituée par acte passé devant M. Alfred Eclors Notaire á Bruxeles, le 2º Mars 1910 et public aux annexes du Moniteur Belge du 2 avril 1910 (Nª 1.897); dont les statuts aut été modifies par actes passés de vant le méme Notaire les 27 et 3 Mars 1911 et publies aux annexes du Moniteur Belgue du 5 Avril 1911. ACtes Nos 1.997 et 1.998. SIège social: Bruxeles. Capital social: 10.000.000 de Francs. Représenté par 12.000 actions de capital diles privilégiées de 250 francs chacune et par 70.000 actions de capital de 100 francs chacune. Il a été créé en outre 70.000 parts de fondateur sans valeur nominale. Les interets sont payables: à Paris et autres places sons deduction les impôts du pays; à Bruxelles; sur production d'ut affidavit. Le paiment des obligations appelées au rembeursement auralieu dans les mêmes villes, aux mémes conditions. La Société prend á sa charge les impôts belges présents ou futurs . Les interets cessent de courir á dater du jour ou les obligations sont remboursables. Les coupons non réclamés se prescrivent par cinq ans au profit de la Société. Les coupons pagés indûment ou manquaants serant déduits du capital lors du remboursement des obligations. - París: [s.n.] (Imp. typ. lith. La Cote Libre, Bruxelles). – 1 estampa : grab. calc. ; 410 x 485 mm., pleg. en 410 x 260 mm.
Nota: firmado por dos administradores [ilegibles]. A la izquierda en vertical aparece el nombre de la compañía. En el centro, como marca de agua, letras superpuestas con las iniciales de la compañía. En el centro aparecen diferentes sellos sobre los pagos de los impuestos correspondientes. En el centro, entre los cupones y la obligación, "En 1926 et contre présentation du titre, il sera remis au porteur une nouvelle feuille de coupons". Incluye cupones del nº 8 al 30 con e nombre de la compañía, la cantidad de la obligación, el número de obligación, la fecha de cobro y el número de cupón, con una orla rectangular de motivos vegetales.
Ornamentación: orla rectangular en tonos ocres con motivos vegetales. En su interior, el nombre de la compañía aparece rodeado por una orla barrocade la que penden dos volutas a en sus extremos.
En el verso incluye: la tabla de amortizaciones, y las explicaciones de la obligación, rodeado por una orla geométrica triangular. Incluye el reverso de los cupones calcografiados con el número de cupón.
Lleva pegado un certificado de declaración de impuestos.

Chemins de Fer Et Tramways Électriques Des Basses-Pyrénées Et Pays Basques (1911-1921)

Resultados 751 a 760 de 1186