Traviesas

Taxonomía

Código

Nota(s) sobre el alcance

Nota(s) sobre el origen

Mostrar nota(s)

Términos jerárquicos

Traviesas

Términos equivalentes

Traviesas

Términos asociados

Traviesas

328 Descripción archivística resultados para Traviesas

328 resultados directamente relacionados Excluir términos relacionados

TÍTULO: Línea Larache - Alcazarquivir : Memoria año 1942 / Ferrocarriles de Marruecos

  • ES 28079. FAHF 3-2-FE-0030-000
  • Unidad documental compuesta
  • ca. 1942
  • Parte deColecciones del AHF

8 imágenes en tiff y jpg relativas a instalaciones fijas y material rodante empleado en la línea de Larache - Alcazarquivir, tomadas de las láminas incluidas en la Memoria.

Incluye:

  • Locomotora de vapor I - C - 1.
  • Locomotora de vapor O - B - O.
  • Coche de viajeros C - 7.
  • Vagón cerrado J - 3.
  • Sierra para traviesas en construcción.
  • Asiento de vía.
  • Estación de Larache - Mensah.
  • Estación de Anamara.

Desconocido

Trabajadores ferroviarios en la vía con llave de tirafondos a su lado una composición en vía de locomotora de vapor, posiblemente de la serie RENFE 140-2068 a 2471 (ex serie Norte 401 a 497), en doble tracción con otra de vapor y material remolcado, y posiblemente en San Vicente de Castellet

Vista general de los trabajadores y composición, y puede observarse también, en otra vía, otra locomotora de vapor remolcando una composición de mercancías.

Wyrsch, Carlos Diego Marquand (Suiza) (1930-2018) (Fotógrafo)

Trabajadores ferroviarios en la vía con llave de tirafondos y a su lado una composición en vía de locomotora de vapor, posiblemente de la serie RENFE 140-2068 a 2471 (ex serie Norte 401 a 497), en doble tracción con otra de vapor y material remolcado

Vista de los trabajadores y composición, y puede observarse también, en otra vía otra locomotora de vapor remolcando una composición de mercancías

Wyrsch, Carlos Diego Marquand (Suiza) (1930-2018) (Fotógrafo)

Traducciones al francés de diversos artículos sobre el ferrocarril, realizados por la Subdivisión de documentación de la oficina de Estudios Generales de la SNCF

  • ES 28079. AHF B-1-4-3-1-G-0188-0001
  • Unidad documental compuesta
  • 1961-03-01 - 1969-03-31
  • Parte deFondos contemporáneos

  1. Traducciones al francés de artículos publicados en: Revistas: "Eisenbahntechnische Rundschau"; "Vestnik Vniizt"; "Leichtbau der Verkehrsfahrzeuge"; "Deutsche Eisenbahntechnik"; Transportnce Stroitel' Stvo"; "Przeglad Kolejowy Drogowy"; "Der Operate Dienst"; "Zeitschrift der OSShD"; "Zeleznodorovyj Transport"; "Permanent way"; "ETR". (1961 diciembre -/1968 julio -)
  2. Traducciones al francés de artículos publicados en: Revistas: "Permanent way"; "Quaterly Report"; "Eisenbahntechnische Rundschau"; "Der Einsendahningenieur"; "La tecnica professionale"; "Glasers annalen ZEV"; "Engineering"; "Japanese Railway Engineering"; "Die Bundesbahn"; "Prseglad Kolejowy Drogowy"; "Vestnik Vniizt". (1962 marzo -/1969 marzo -)
  3. Traducción al francés de artículos publicados en: Revistas: "Der Einsendahningenieur"; "Signal und Schiene"; "Eisenbahntechnische Rundschau"; "Put' i putevoe Khosjajstvo"; "Modern Railroad"; "Wear"; "Spoor en Tramwegan"; "Der operative Dienst"; "ETR"; "La tecnica professionale"; "Quarterly Report"; "Railway Age"; "The Railway Gazette"; "Eisenbauingenieur"; "Leichtbau der Verkehrsfahrzeuge". (1961 marzo -/1968 enero -)
    4 Traducción al francés del artículo publicado en: Revista: "Przeglad Kolejowy Drogowy". (1966 septiembre -)
Resultados 291 a 300 de 328