Frenos

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

Frenos

Equivalent terms

Frenos

Associated terms

Frenos

5 Archival description results for Frenos

5 results directly related Exclude narrower terms

Dossier sobre Transporte ferroviario en general (viajeros y mercancías)

  1. Recortes de artículos de revistas. - Incluye: El mando automático de trenes; Composiciones de cercanías de los Ferrocarriles Federales suizos. En: Railway Gazette, pp. 866; separata sobre "Trenes de cercanías RABDe 12/12 Nº 1101 al 1120 de la CFF"; Frenos de vía electrodinámicos; Frenos de vía Thyssen; Encarrilador oleo-hidaúlico de metal ligero tipo MFD; El tráfico ferroviario en Europa Occidental en el transcurso del año 1964. En: Bulletin Ferroviaire International UIC Nº 6, pp 175-182; La situación económica vista por los jefes de servicio de aprovisionamiento de las redes. En: Bulletin Ferroviaire International UIC Nº 12, pp 212-350; Vagón especial de trescientas toneladas de carga / por Josué, José Ramón. En: Revista Ferrocarriles y Tranvías, Nº 355, pp. 85-90; Balance de veinticinco años de experiencia en materia de mecanización / por Oliveros, Fernando. En: Revista Ferrocarriles y Tranvías, Nº 355, pp. 79-83; El metropolitano de Montreal / por Derou, Georges. En: Revista La Vie du Rail, pp. 17-22; Medios de transporte público de alto rendimiento para las ciudades del mañana / por Givelet, Olivier. En: Revista Trans Media Nº 111. (1965 junio -/1966 noviembre 4)
  2. Plano del gálibo de carga unificado (Escala 1:10) (64 x 45 cm). (1962 diciembre 6)

Artículos y recortes de prensa sobre ferrocarriles metropolitanos en distintas ciudades del mundo

  • ES 28079. AHF C-2-1-1-REDER_RMRA-0008-0004
  • Item
  • 1952-02-01 - 1967-08-21
  • Part of Fondos Personales

  1. Ciudades: Roma, Lisboa, Londres, Moscú, Estocolmo, Buenos Aires, Montevideo, Río de Janeiro, Sao Paulo, Tokio, Milán y París (coches con neumáticos). Incluye: Información sobre mecánica de material rodante (bogies y frenos) y locomotoras de mercancías diésel-hidraúlicas en Nigeria. (1952 febrero -/1967 agosto 21)

Traducciones al francés de diversos artículos sobre el ferrocarril, realizados por la Subdivisión de documentación de la oficina de Estudios Generales de la SNCF

  1. Traducciones al francés de artículos publicados en: Revistas: "ETR"; "Deutsche Eisenbahntechnik"; "Ingegneria Ferroviaria"; "Die Bundesbahn"; "Engineering"; "Glassers Annalen"; "The Railway Gazette"; "Quaterly Report"; "Eisenbahntechnische Rundschau"; "Railway Age"; "Signal und Schiene"; "Elektriken Bahnen". (1961 febrero -/1968 septiembre -)
  2. Traducciones al francés de artículos publicados en: Revistas: "Deutsche Eisenbahntechnik"; "Railway Transportation"; "Railway track and Structures"; "Die Warkstatt"; "Ingegneria Ferroviaria"; "Modern Transport"; "ETR"; "Die Lokomotivtchnik"; "Eisenbahntechnische Rundschau"; "Zeitschrift der OSShD"; "Quaterly Report"; "The Railway Gazette"; "Zeleznodorovyj Transport"; Elektricescaja i toplovoznaja tjaga"; "Deutsche Eisenbahntechnik"; "New Scientist"; "The Railway Gazette"; "Vestnik Vniizt". (1960 noviembre -/1967 diciembre -)

Traducciones al francés de diversos artículos sobre el ferrocarril, realizados por la Subdivisión de documentación de la oficina de Estudios Generales de la SNCF

  1. Traducciones al francés de artículos publicados en: Revistas: "Elektrische Bahnen"; "ETZ-A"; "F&G Rundschau"; "Ingegneria Ferroviaria"; "Proceeding IEE"; "Glassers Annalen"; "Die Bundesbahn"; "Die Technik"; "Elektrotrchnicky Obzor"; "Elektriseche Bahnen"; "Aplication and Industry"; "Österreichische Ingenieurzeitsschrift"; "Japanese Railway Engineering"; "The Railway Gazette"; "Eisenbahningenieur" "Electronics and Power"; "Quaterly Report"; "Revue Polytechnique Suisse"; "Gas and Oil Power"; "Vestnik Vnizt"; "Elektricescaja i toplovoznaja tjaga"; "Die Bundesbahn". (1959 julio -/1968 julio -)