Tráfico Ferroviario

Taxonomía

Código

Nota(s) sobre el alcance

Nota(s) sobre el origen

Mostrar nota(s)

Términos jerárquicos

Tráfico Ferroviario

Términos equivalentes

Tráfico Ferroviario

Términos asociados

Tráfico Ferroviario

125 Descripción archivística resultados para Tráfico Ferroviario

125 resultados directamente relacionados Excluir términos relacionados

Tráficos en diferentes líneas

  • ES 28079. AHF D-2-1-1-1-W-0016-0013
  • Unidad documental compuesta
  • 1894-06-07 - 1903-03-07
  • Parte deColecciones

  1. Tráfico de Barcelona y estaciones de la línea de Casetas a Madrid y viceversa. (1894, junio, 8)
  2. Tráfico de Barcelona a Zaragoza y viceversa. (1894, junio, 8)
  3. Tráfico de Valladolid a Zaragoza y viceversa. (1894, junio, 10)
  4. Tráfico de Valladolid a Barcelona y viceversa. (1894, junio, 12)
  5. Tráfico de Lérida a Barcelona y viceversa. (1894, junio, 7)
  6. Cuestiones pendientes de las Compañías MZA y Norte y consecuencia de la aplicación de la Convención de 4 de enero de 1896. (1903, marzo, 7)

Compañía de Los Ferrocarriles de Madrid a Zaragoza y a Alicante (MZA) (1856-1941)

Traducciones al francés de diversos artículos sobre el ferrocarril, realizados por la Subdivisión de documentación de la oficina de Estudios Generales de la SNCF

  • ES 28079. AHF B-1-4-3-1-G-0190-0001
  • Unidad documental compuesta
  • 1960-12-01 - 1969-10-31
  • Parte deFondos contemporáneos

  1. Traducciones al francés de artículos publicados en: Revistas: "Ingegneria Ferroviaria"; "Die Bundesbahn"; "Vestnik Vniizt"; "Zeleznodorovyj Transport"; "Modern Railroad"; "International Railway Journal"; "Quaterly Report"; "The Railway Gazette"; "Deutsche Eisenbahntechnik"; "Signal und Draht"; "Canadian Transportation"; "Railway Age"; "Der operative Dienst"; "Railway Signaling & Comunications"; "Modern Railroad"; "Archiv für Eisenbahntecnik"; "Modern Railways"; "Railway track and Structures"; "Eisenbahntechnische Rundschau"; "Publics Roads". (1960 diciembre -/1969 octubre -)

Traducciones al francés de diversos artículos sobre el ferrocarril, realizados por la Subdivisión de documentación de la oficina de Estudios Generales de la SNCF

  • ES 28079. AHF B-1-4-3-1-G-0191-0001
  • Unidad documental compuesta
  • 1960-11-01 - 1969-10-31
  • Parte deFondos contemporáneos

  1. Traducciones al francés de artículos publicados en: Revistas: "Deutsche Eisenbahntechnik"; "Eisenbahntechnische Rundschau"; "Signal und Draht"; "Die Bundesbahn"; "Railway Signaling & Comunications"; Doprava. (1966 enero -/1967 diciembre 14)
  2. Traducciones al francés de artículos publicados en: Revistas: "Deutsche Eisenbahntechnik"; "Ingegneria Ferroviaria"; "Eisenbahntechnische Rundschau"; "The Railway Gazette"; "Signal und Draht"; "Railway Signaling & Comunications"; "ETZ"; "Quarterly Report"; "Japanese Railway Engineering". (1961 abril -/1964 noviembre -)
  3. Traducciones al francés de artículos publicados en: Revistas: "Deutsche Eisenbahntechnik"; "Signal und Draht"; "Eisenbanhingenieur"; "The Railway Gazette"; "Railway Age"; "Quarterly Report"; "Railway Signaling & Comunications"; "Ingegneria Ferroviaria". (1960 noviembre -/1968 mayo 6)
  4. Traducciones al francés de artículos publicados en las revistas: "Zeleznodorovnyj Transport"; "Avtomatika, Telemekhanika i Svajaz'"; "Japanese Railway Engineering"; "Neue Technik"; "Signal und Schiene"; "The Railway Gazette"; "Die Bundesbahn"; "Vestnik Vniizt"; "Glasers Annalen"; "Ingegneria Ferroviaria". (1961 septiembre-/ 1967 octubre -)
Resultados 1 a 10 de 125