Alta Velocidad

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

Alta Velocidad

Equivalent terms

Alta Velocidad

Associated terms

Alta Velocidad

1196 Archival description results for Alta Velocidad

1196 results directly related Exclude narrower terms

Traducciones al francés de diversos artículos sobre el ferrocarril, realizados por la Subdivisión de documentación de la oficina de Estudios Generales de la SNCF

  1. Traducciones al francés de artículos publicados en: Revistas: "Eisenbahntechnische Rundschau"; "Vestnik Vniizt"; "Leichtbau der Verkehrsfahrzeuge"; "Deutsche Eisenbahntechnik"; Transportnce Stroitel' Stvo"; "Przeglad Kolejowy Drogowy"; "Der Operate Dienst"; "Zeitschrift der OSShD"; "Zeleznodorovyj Transport"; "Permanent way"; "ETR". (1961 diciembre -/1968 julio -)
  2. Traducciones al francés de artículos publicados en: Revistas: "Permanent way"; "Quaterly Report"; "Eisenbahntechnische Rundschau"; "Der Einsendahningenieur"; "La tecnica professionale"; "Glasers annalen ZEV"; "Engineering"; "Japanese Railway Engineering"; "Die Bundesbahn"; "Prseglad Kolejowy Drogowy"; "Vestnik Vniizt". (1962 marzo -/1969 marzo -)
  3. Traducción al francés de artículos publicados en: Revistas: "Der Einsendahningenieur"; "Signal und Schiene"; "Eisenbahntechnische Rundschau"; "Put' i putevoe Khosjajstvo"; "Modern Railroad"; "Wear"; "Spoor en Tramwegan"; "Der operative Dienst"; "ETR"; "La tecnica professionale"; "Quarterly Report"; "Railway Age"; "The Railway Gazette"; "Eisenbauingenieur"; "Leichtbau der Verkehrsfahrzeuge". (1961 marzo -/1968 enero -)
    4 Traducción al francés del artículo publicado en: Revista: "Przeglad Kolejowy Drogowy". (1966 septiembre -)

Traducciones al francés de diversos artículos sobre el ferrocarril, realizados por la Subdivisión de documentación de la oficina de Estudios Generales de la SNCF

  1. Traducciones al francés de artículos publicados en: Revistas: "ETR"; "Deutsche Eisenbahntechnik"; "Ingegneria Ferroviaria"; "Die Bundesbahn"; "Engineering"; "Glassers Annalen"; "The Railway Gazette"; "Quaterly Report"; "Eisenbahntechnische Rundschau"; "Railway Age"; "Signal und Schiene"; "Elektriken Bahnen". (1961 febrero -/1968 septiembre -)
  2. Traducciones al francés de artículos publicados en: Revistas: "Deutsche Eisenbahntechnik"; "Railway Transportation"; "Railway track and Structures"; "Die Warkstatt"; "Ingegneria Ferroviaria"; "Modern Transport"; "ETR"; "Die Lokomotivtchnik"; "Eisenbahntechnische Rundschau"; "Zeitschrift der OSShD"; "Quaterly Report"; "The Railway Gazette"; "Zeleznodorovyj Transport"; Elektricescaja i toplovoznaja tjaga"; "Deutsche Eisenbahntechnik"; "New Scientist"; "The Railway Gazette"; "Vestnik Vniizt". (1960 noviembre -/1967 diciembre -)

Subestación eléctrica

Perspectiva de un transformador en una subestación eléctrica, con el logotio de la empresa ABB (Asea Brown Boveri). Tras ékl se ve un poste eléctrico.

Mantenimiento y renovación de catenaria de alta velocidad

Vista en detalle de personal ferroviario de Mantenimiento de Infraestructura de RENFE realizando labores de mantenimiento y renovación de la catenaria en horario diurno, con dresina de electrificación dotada de plataforma elevadora. Llevan mono y casco amarillo y guantes como EPI.

Untitled

Mantenimiento y renovación de catenaria de alta velocidad

Vista en detalle de personal ferroviario de Mantenimiento de Infraestructura de RENFE realizando labores de mantenimiento y renovación de la catenaria en horario diurno, con dresina de electrificación dotada de plataforma elevadora.

Untitled

Mantenimiento y renovación de catenaria de alta velocidad

Vista en detalle de personal ferroviario de Mantenimiento de Infraestructura de RENFE realizando labores de mantenimiento y renovación de la catenaria en horario diurno, con dresina de electrificación dotada de plataforma elevadora.

Untitled

Mantenimiento y renovación de catenaria de alta velocidad

Vista en detalle de personal ferroviario de Mantenimiento de Infraestructura de RENFE realizando labores de mantenimiento y renovación de la catenaria en horario diurno, con dresina de electrificación dotada de plataforma elevadora. Puede observarse también, en la otra vía, una locomotora eléctrica de la serie 250 de RENFE.

Untitled

Results 911 to 920 of 1196