Oficios, minutas y demás documentación sobre las traducciones encargadas por el Consejo de Administración de RENFE. - Incluye: Traducciones de correspondencia general así como artículo de revistas; protocolo que debe observarse para la recepción o despedida de los Jefes de Estado en estaciones de RENFE; Minuta de menú ofrecido en los trenes TAR; Datos estadísticos. (1964 julio 31/1968 septiembre 6)
Traducciones al francés de artículos publicados en: Revistas: "Annales Suisses d'economie des transports"; "Die Bundesbahn"; "Archiv fúr Eisenbanmesen"; "Zeleznodorovnyj Transport"; "Institute of Transport Journal". (1962 octubre -/1966 abril -)
Traducción al español del artículo: La política de las inversiones en la infraestructura de los transportes. (1966 junio -)
Traducción al francés del artículo publicado en: Revista "Zeleznodorovnyj Transport". (1964 septiembre -) 4 Traducciones al francés de artículos publicados en: Revistas: "Zeischrift der OSShD"; "Deutche Eisenbahntechnik"; "ETZ-B·"; "The Railway Gazette"; "Die Bundesbahn". (1963 febrero-/1969 febrero -)
Traducciones al francés de artículos publicados en: Revistas: "Operations Research"; "Deutche Eisenbahntechnik"; "Modern Railroads"; "Quarterly Report"; "The Railway Gazette"; "Die Bundesbahn". (1961 mayo -/1969 abril -)
Traducción al francés de la ponencia sobre cursos de formación del personal ferroviario, pronunciada en el 18 Congreso Internacional de Ferrocarriles, celebrado en Munich. (1962 junio 17/1962 junio 27)
Traducciones al francés de artículos publicados en: Revistas: "The Journal of Business of the University of Chicago"; "Die Bundesbahn". (1962 octubre -/1965 julio -)
Traducciones al francés de artículos publicados en: Revistas: "Zeleznodorovnyj Transport"; "Schiene und Strasse"; "Wirtschaftliche Informationen". (1963 junio -/1969 septiembre -)
Traducciones al francés de artículos publicados en: Revistas: "Internationales Archiv für Verkehrswesen"; "Glasers Annalen"; "Modern Railroads"; "Bulletin de l'Institute of Transports". (1967 julio/1969 marzo)
Traducción al francés del artículo publicado en: Revista "Der Güterverkehr". (1964 agosto -) 4 Traducciones al francés de artículos publicados en: Revistas: "Ingegneria Ferroviaria"; "Die Bundesbahn". (1964 julio-/1966 abril -)
Traducción al francés del artículo publicado en: Revista: "Electrical Engineering". (1960 diciembre -)
Traducciones al francés de artículos publicados en: Revistas: "Eisenbahntechnische Rundschau"; "Put' i putevoe Khosjajstvo"; "Der Einsendahningenieur"; "Quarterly Report"; "Vestnik Vnyizt"; "Engineering"; "Technisch Ökonomische Information des Verkehrswesen"; "Railway track and Structures"; "Stal'"; "BWRA-Automatic Welding"; "De Ingenieur"; "Deutsche Eisenbahntechnik"; "Ingegneria Ferroviaria"; "Eisenbahntechnische Rundschau"; "Avtomatika-Telemakhanikai Svjaz'"; "Transations of the American Society of Mechanical Engineers"; " The Railway Gazette"; "Prseglad Kolejowy Drogowy". (1960 agosto -/1968 octubre -)
Traducciones al francés de artículos publicados en: Revistas: "Varkehr und Technik"; "Put' i putevoe Khosjajstvo"; "The Railway Gazette"; "ETR"; "Der Einsendahningenieur". (1962 junio/1967 septiembre)
Traducciones al francés de artículos publicados en: Revistas: "Glassers Annalen"; "Japanese Railway Engineering"; "Die Bundesbahn"; "Die Werkstatt"; "The Railway Gazette"; "Eisenbahntechnische Rundschau"; "Quaterly Report"; "Vestnik Vniizt"; "Ingegneria Ferroviaria"; "Leightbau der Verkehrsfahrzeuge"; "Engineering"; "ETR"; "Ralway Locomotives & Cars". (1961 febrero 10/1968 febrero -)
Traducciones al francés de artículos publicados en: Revistas: "Eisenbauingenieur"; "La tecnica professionale"; "Japanese Railway Engineering"; "The Railway Gazette"; "Deutsche Eisenbahntechnik"; "International Raiway Journal"; "Eisenbahntechnische Rundschau"; "Glassers Annalen"; "Telefunken - Zeitung"; "Diesel Railway Traction"; "Modern Railroads"; "Quaterly Report". (1959 julio -/1965 diciembre -)
Traducciones al francés de artículos publicados en: Revistas: "Elektrische Bahnen"; "Leichtbau der Verkehrsfahrzauge"; "JNR"; "Eisenbahntechnische Rundschau"; "Diesel Railway Traction"; "The Railway Gazette"; "Zeitschrift der OSShD"; "Die Bundesbahn"; "Ökonomische Information des Verkenswesen"; "Japanese Railway Engineering"; "Zeleznodorovyj Transport"; "Vestnik"; "Ingegneria Ferroviaria"; "ETR". (1960 julio -/1969 febrero -)
Traducciones al francés de artículos publicados en: Revistas: "Doprava"; "Glassers Annalen" "Operative Dicnst"; "The Railway Gazette"; "Die Bundesbahn"; "Zeleznodorovyj Transport"; "Vestnik Vniizt"; "International Railway Journal"; "Quaterly Report"; "Elektricescaja i toplovoznaja tjaga"; "Electro-Technischen Vereins"; "Elektrische Bahnen"; "Proceeding of the Institution of Electrical Engineers"; "La tecnica professionale"; "ETZ-A". (1961 diciembre -/1969 marzo 7)
Traducciones al francés de artículos publicados en: Revistas: "ETR"; "Deutsche Eisenbahntechnik"; "Ingegneria Ferroviaria"; "Die Bundesbahn"; "Engineering"; "Glassers Annalen"; "The Railway Gazette"; "Quaterly Report"; "Eisenbahntechnische Rundschau"; "Railway Age"; "Signal und Schiene"; "Elektriken Bahnen". (1961 febrero -/1968 septiembre -)
Traducciones al francés de artículos publicados en: Revistas: "Deutsche Eisenbahntechnik"; "Railway Transportation"; "Railway track and Structures"; "Die Warkstatt"; "Ingegneria Ferroviaria"; "Modern Transport"; "ETR"; "Die Lokomotivtchnik"; "Eisenbahntechnische Rundschau"; "Zeitschrift der OSShD"; "Quaterly Report"; "The Railway Gazette"; "Zeleznodorovyj Transport"; Elektricescaja i toplovoznaja tjaga"; "Deutsche Eisenbahntechnik"; "New Scientist"; "The Railway Gazette"; "Vestnik Vniizt". (1960 noviembre -/1967 diciembre -)
Traducciones al francés de artículos publicados en: Revistas: "Elektrische Bahnen"; "ETZ-A"; "F&G Rundschau"; "Ingegneria Ferroviaria"; "Proceeding IEE"; "Glassers Annalen"; "Die Bundesbahn"; "Die Technik"; "Elektrotrchnicky Obzor"; "Elektriseche Bahnen"; "Aplication and Industry"; "Österreichische Ingenieurzeitsschrift"; "Japanese Railway Engineering"; "The Railway Gazette"; "Eisenbahningenieur" "Electronics and Power"; "Quaterly Report"; "Revue Polytechnique Suisse"; "Gas and Oil Power"; "Vestnik Vnizt"; "Elektricescaja i toplovoznaja tjaga"; "Die Bundesbahn". (1959 julio -/1968 julio -)